Wax tablet
You are reading a « great article ». | Information in this article is certified by the Guardians team. |
The wax tablet is:
- a tool:
- providing:
- quest knowledges for the quest Will of Aristotle.
- clues and treasures needed to find the Aristotle's mythical last will and testament.
- providing:
- a special object:
- cannot be produced by an artisan in the workshop.
- obtained during the Will of Aristotle quest by using a pickaxe or shovel at the excavation side.
There are several different wax tablets available in the Renaissance Kingdoms:
- 7 indecipherable wax tablets known as Roman (IG not coded)
- Asmodeus' wax tablet
- Belial's wax tablet
- Brother Konrad's wax tablet
- Beelzebub's wax tablet
- The 7 Demon Princes' wax tablet
It can be sold or bought on the market of the town between 500.00 and 1500.95 pounds.
It has a weight of 5 in the inventory.
Note :
Contents
Tablets owned by Rome
The 7 tablets owned by Rome are:
- uncoded objects that do not exist IG
- revealed by the Pope named Innocentius at the beginning of the quest Will of Aristotle
- mark the official beginning of the quest
They all are different to read but bear an A-like symbol like the Old journal to appear being written by a monk
Asmodeus' wax tablet
Was discovered by the player of the character named "Luciosestio" in the village "Guarda". It provided:
- "Asmodean" quest knowledge
- access to the Great Library of Alexandria
Tablet | Translation |
أسمودي لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم لأنني فررت من روما العاهرة الراكعة و توسلت حكماء المشرق أن يستضيفوني كما لو كنت شقيقهم |
Asmodeus Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. Across seas and roads I asked for their friendship Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. In the name of the lord of the seven angels I ask for clemency Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. Far from the ordeal of barbarism and ‘Odoacre’ the rude, I wept for their kindness. Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. After leaving my homeland I found a new family Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. Far from demonic princes, I hope. Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. I have found refuge in the place where the wisdom of Thoth and Plato come together Because I fled Rome, the whore on her knees, begging the rulers of the East to welcome me as if I were their brother. |
Belial's wax tablet
Was discovered by the player of the character named "Tahibha" in the village "Silvi". It provided:
- "Belial" quest knowledge
- reveals the name of the treasure of the quest - Aristotle's mythical last will and testament.
Tablet | Translation |
بليعال كانت روما تحتضر و احتضارها الفظيع يغرق أرواحنا في رعب يعجز اللسان عن وصفه كان لا يجب أن تبقى وصية أرسطو هنا حتى لا تقع في يدي "أضواكر" المتخلف الذي قرر أن يلتهم جثة الإمبراطورية الرومانية
لإخفائها وجب تسلك طريق المشرق الطويلة المتعرجة لكن القنسطنطينية نصبت بيننا. إنها روما مزيفة، إمبراطورية "بليعال"، أمير و شيطان التكبر في الآخر قررنا أن ندع طريق الأناضول و نعبر البحر. لن تكون الطريق أقل خطورة ولكنها أقصر بكثير |
Belial Rome was dying and its terrible death was drowning our souls in indescribable terror. Aristotle's testament could not remain here if it was not to fall into the hands of ‘Odoacre’, the backward man who had decided to devour the corpse of the Roman Empire. To hide him I had to follow the long and winding road to the East But Constantinople stood between us. It is a false Rome, the Empire of ‘Belial’, Prince and demon of arrogance. In the end we decided to abandon the
Anatolia route and take to the sea. It won't be the safest route
|
Brother Konrad's wax tablet
Was discovered by the player of the character named "Tahibha" in the village "Silvi". It provided:
- "Brother Konrad"s quest knowledge
- reveals the location of a unique object, the Reichsbulle.
Tablet | Translation |
Belial (...) (...) Allein ich und der Abt von Heiligenbronn kannten das Versteck aus dem ich die Schreibtafeln herausnahm Ich brachte keinen anderen Schatz mit. Ich verdiente jedoch eine Belohnung daf'r, dass ich diese Tafeln entziffert hatte. Br. Konrad |
Belial (...) (...) Only I and the Abbot of Heiligenbronn knew the hiding place from which I took the writing tablets I brought no other treasure with me. However, I deserved a reward for deciphering these tablets. Brother Konrad
|
Beelzebub's wax tablet
Was discovered by the player of the character named "Anne-Sophie" in the village "Lyon". It provided:
- "Beelzebub"s quest knowledge
- access to the Great Library of Alexandria.
Tablet | Translation |
بعل الذباب هناك في السماء كان بعل الذباب أمير و شيطان البخل يضرب بجناحيه ببطء و هو ينظر إلي بجشع كلما نظر إلي كلما زادت شدة قبضتي على مصفقي و قلاداتي لدرجة أني خشيت أن أفقد نعلي في الطريق لكن عندما وجدت نفسي أمام حراس أكبر مكتبة في العالم تنازلت عن كل ما أملك. دون استثناء و اختفى بعل الذباب في مياه المرفإ و هو يصرخ من الغيظ |
Beelzebub In heaven there is Beelzebub, Prince and demon The miser flapped his wings slowly and looked at me greedily The more he looked at me, the more intense was my grip on my purse and necklaces, to the point where I was afraid of losing my shoes on the way. But when I found myself facing the guards of the greatest library in the world, I gave up everything I had, without exception. Then Beelzebub disappeared into the waters of the harbour, crying out in rage
|
The 7 Demon Princes' wax tablet
Was discovered by the player of the character named "Getsumi" in the village "Bordeaux". It provided:
- "7 Demon Prince"s quest knowledge
- access to the Great Library of Alexandria.
Tablet | Translation |
الأمراء الشياطين التي أفسدتها حتى تقيأت قوس قزح من النيران خفقت المدينة خفقا من الرذائل الشنيعة أشعلت الغسق و أحرقت حتى القمر السبعة الذين كانوا مختبئين منذ قرون في أمعاء فخرج الأمراء الشياطين الإمبراطورية لقتله "أسمودي" أمير و شيطان الفسق، الشهوانية البذيئة أولهم أمير و شيطان الشراهة، البدين الجشع ثانيهم "عزازيل" "بليعال" أمير و شيطان التكبر، المنتفخ المغرور ثالثهم "بعل الذباب" أمير و شيطان البخل، الغليظ القاسي رابعهم أمير و شيطان الغضب، العنيف المتعذر التحكم فيه خامسهم "لفياتان" إبليس أمير و شيطان الفتور، الكسلان المتواني سادسهم الشيطان أمير و شيطان الحسد، الغيور الشرير سابعهم القصور بذلك الذيل البشع المتشعب ويدمرون و انصبوا كلهم على خرائب روما يضربون سكانها بتلك الأفكار الشيطانية. بالفضة و أطلقت شفرتيها التوأمتين المغطاتين فشرعت رمحي بعامودها الأسود المغطى بالسلك الشانك (الشائك) باتجاه الأمراء الشياطين البشعة و أصرخ للسماء وعد موت قائلا : "إحترقوا آه كم وددت أن أخترق تلك الحيوانات للأبد تحت نظر الله، أنتم الذين لا تخدمون الفضائل في ذلك البحر الهائج و كان اليأس و الفتور قد بدآ لكنني كنت ضعيفاً و بعيدا جدا يغزوان قلبي عندها رأيت المنارة الكبيرة فعلمت أنني سأنجوا |
The 7 Demon Princes The city pulsated with the vile vices that corrupted it so much that it ended up spewing out a rainbow of flames. They set the twilight ablaze and even burnt the Moon. Then the Seven Demon Princes, hidden for centuries in the bowels of the Empire, came out into the open to put him to death. First came Asmodeus, Prince-Demon of lust, lascivious and vulgar! Second came Azazel, Prince-Demon of Gluttony, obese and voracious! Third was Belial, Prince-Demon of Pride, puffed up and smug! Fourth came Beelzebub, Prince-Demon of Avarice, harsh and cruel! Fifth was Leviathan, Prince-Demon of Wrath, brutal and uncontrollable! Sixth was Lucifer, Prince-Demon of Acedia, indolent and passive! In seventh place came Satan, Prince-Demon of Envy, jealous and wicked! And they were all raging against the ruins of Rome, striking the palaces with their horrible forked tails and ravaging the inhabitants with their demonic thoughts! So I raised my spear with its black shaft veined with silver and aimed its twin, viciously barbed blades at the Prince-Demons; oh how I wanted to pierce those horrible beasts, shouting a promise of death to Heaven: "Burn for Eternity in the sight of God, you who do not serve the Virtues! But I was so weak and so far away, on the raging sea, despair and acedia threatened to win my heart. Then I saw the Great Lighthouse and knew I was saved.
|